以色列博物馆在第一时间展出最完整的死海古卷

以赛亚书卷,希伯来文
在以色列建国60周年之际,以色列博物馆将有2个重要的珍品展出:选自以赛亚书卷,最完整的死海古卷――它们比任何其他仅存的圣经手稿古老差不多1000年。这是40多年来首次使公众能够有一个难得的机会看到这两个稀有的长古卷。将聚焦以色列著名的和平信息预言。“他们将把手中的剑放进犁头中…”(Isaiah 2:4),为了要举例说明这个重要的信息 , 来自穆罕默德大预言家的以赛亚书(公元前8世纪)以弯刀和农业工具犁作为图解。该展览将从2008年5月19日至8月30日在以色列博物馆书籍神祠 展出。
在1947 年,年轻的贝多因人牧羊者,在犹太的沙漠中寻找一头迷途的山羊,进入了长的- 没有人迹的洞里而发现了许多装满古卷的陶罐。接近耶稣时代的记录,在洞中储存了二千年,贝多因人的那项起始发现引出了七个古卷以及开始了几乎持续十年并且最后引出了来自十个洞的数以千计古卷碎片的搜寻。
在他们的发现之后相当短的时间里,历史的,古文书学的, 语言学, 和碳-14测定证据确立了古卷和库姆兰会社遗址开始于公元前第三世纪直到公元前68。

以赛亚书卷,希伯来文
Israel Museum Presents Great Isaiah Scroll For the First Time in Over Forty Years
On the occasion of the 60th anniversary of the State of Israel, the Israel Museum presents two major sections of the Great Isaiah Scroll – the most complete biblical Dead Sea Scroll document ever found and one of the world’s greatest archaelogical treasures – in a special installation in the Shrine of the Book. For the first time in over forty years, the public will have the rare opportunity to view the two longest sections of the Scroll, featuring Isaiah’s celebrated message of peace: "They shall beat their swords into plowshares…" (Isaiah 2:4). In order to illustrate this important message, artifacts from the days of the prophet Isaiah (8th century BCE), including a bent scimitar and agricultural tools, will be displayed together with the Scroll as part of this special exhibit. Swords into Plowshares: The Isaiah Scroll and Its Message of Peace will be on view in the Shrine of the Book at the Museum from May 19 through August 30, 2008.
“This special installation, held in celebration of Israel’s 60th anniversary, provides visitors with a rare opportunity to view one of the oldest, most complete, and best preserved of the Dead Sea Scrolls,” said James S. Snyder, Anne and Jerome Fisher Director of the Israel Museum. “The Isaiah Scroll, housed at the Israel Museum in the Shrine of the Book, with its timeless message of peace, is one of the most important ancient biblical documents ever discovered.”